Journal du COVID-19

In Buddhism, Dharma Teachings, Français, Musings, Tsony, Video by Tsony

Mes Ami(e)s 

Le manque général de mérite et l’absence de respect pour les êtres et l’environnement conduisent à ces réactions, déclin de la nature et pandémie.   

C’est le moment idéal pour Lojong. Le mani reste sur nos lèvres et dans notre cœur. Il y a tellement de souffrance dans ce monde, mais aussi tant de beauté dans les cœurs aimants.
 
Jusqu’à récemment, je pensais pouvoir venir en Europe ce printemps, mais l’ordre de fermer les États-Unis aux voyageurs en provenance d’Europe m’a obligé à annuler ma visite. Il y avait un risque que cette interdiction ne s’étende et que je ne puisse pas revenir chez moi.

Pour l’instant, les plans d’une future visite en 2020 sont dans les limbes, et qui sait à quoi ressemblera 2021.

La «distanciation sociale» est l’expression du moment. La retraite chez soi est une excellente idée.

La nature s’éveille ici, je vais avoir un peu plus de temps pour le jardin cette année

Prenez soin de vous!

Bien à vous dans le Dharma,

Tsony


 

#1 Les quatre sceaux du Dharma comme outils de transformation.

#2 Comme un cygne doré dans des eaux tourmentées. Considère la préciosité de ton existence humaine, avec ses libertés et ses acquis.

Les Instructions du Seigneur Gampopa, le Rosaire des Joyaux de la Sublime Voie

Un cygne doré dans des eaux tourmentées

Lodjong, la voie vers l’éveil

Au coeur de la sagesse

Au coeur de la méditation bouddhique

#3 Quand Nous Respirons

Quand nous Respirons

Karmapa Thaye Dorje

Quand nous respirons, si nous pensons qu’inspirer est la vie, alors c’est uniquement ce que nous faisons quand nous inspirons.

Quand nous respirons, si nous pensons qu’expirer est la mort, alors c’est uniquement ce que nous faisons quand nous expirons.

Cependant, ce n’est pas parce que l’expiration est la mort que nous devons nous arrêter d’expirer.

Cet acte de panique serait en soi contre nature.

Quand nous expirons et laissons la vie aller, elle revient.

La mort peut sembler définitive, mais tout comme il y a de longues inspirations, il y a de longues expirations, et il n’y a rien d’autre.

Ces deux aspects de la respiration sont interdépendants.

Ils l’ont toujours été.

Il n’y a donc rien de permanent.

Notre corps et notre esprit naturels le savent sans aucun apport extérieur.

C’est ainsi que nos héros, les médecins, les infirmières et tout le corps médical peuvent prendre soin de tous les patients.

Bien sûr, ils ont peur et paniquent : ils sont sains d’esprit !

Mais lorsqu’ils trouvent un moyen d’accepter la réalité – qui est changement – leur courage et leur amour prennent le dessus sur la panique et la peur, et avec un seul objectif ils suivent le cours de ce qui arrive aux patients et font ce qu’ils peuvent.

Alors, respirez avec bienveillance, mes chers amis.

Respirez.

Respirez sans crainte.

Vous respirez avec moi et je respire avec vous.

#4 Intention et Motivation. Petite pause méditative ensemble.

#5 Karma et Changement

Une méditation sur le karma et le changement, de Thayé Dorjé, Sa Sainteté le XVIIe Gyalwa Karmapa.

« S’approprier son propre karma en disant : « c’est de mon propre fait » n’est qu’une façon de parler du karma. Les notions de temps, de soi et de langage employées dans « c’est de mon fait » jouent un rôle important dans la description du karma. En fait, nous n’avons pas d’autre choix, en fonction des outils dont nous disposons, que de le décrire en ces termes. C’est comme s’il existait un « je » qui était la cause de quelque chose, dans le passé, qui résulte en cette expérience présente, de manière linéaire. Cependant, il ne s’agit que d’une façon de l’expliquer – rien de plus...” Suite

Transcription du texte de la vidéo (Merci Alain)

Meditations par Karmapa Thaye Dorje

#6 Base, Chemin et Fruit

Par la nature de la base, les deux vérités libres des extrêmes de l’éternalisme ou du nihilisme,

Et par le chemin suprême, les deux accumulations libres des extrêmes de l’exagération et du dénigrement,

On obtient le fruit, les deux bienfaits libres des extrêmes du devenir et de la paix.

Puissions-nous rencontrer ce dharma qui est sans fourvoiement ni défaut.

Karmapa Rangjoung Dorjé

#7 Quand le monde est empli d’adversité, transformes-les en la voie de Bodhi

Rien ne Naît ni ne Périt

Mais des choses déjà existantes se combinent, puis se séparent de nouveau.

Anaxagore

La clé de la pratique de Tonglen est dans la transmutation, entre l’inspir et l’expir

La saisie de la réalité substantielle du soi des phénomènes et du soi de l’individu entraîne une réification du processus et par cela interdit la transmutation. Le don et la prise charge demeure contraints par la perception dualiste habituelle.

Profondément, il n’y a aucune substance qui soit  prise en charge par un sujet, ni qui soit donné à un autre objet.

Suite

#8 Résolution intérieure & extérieure. Bienveillance et Sagesse

Le Lac

“…Que le vent qui gémit, le roseau qui soupire,
Que les parfums légers de ton air embaumé,
Que tout ce qu’on entend, l’on voit et l’on respire,
Tout dise : ” Ils ont aimé ! “

Alphonse de Lamartine

Giacometti. Le marcheur. The walking man.

Caminante, son tus huellas el camino,

y nada más;

caminante, no hay camino,

se hace camino al andar.

Al andar se hace camino,

y al volver la vista atrás

se ve la senda que nunca se ha de volver a pisar.

Caminante, no hay camino, sino estelas en la mar.

― Antonio Machado, Campos de Castilla

Chemineau, tes empreintes sont le chemin,

Et rien de plus;

Chemineau, il n’y a pas de chemin,

Tu fais ton chemin en marchant.

Alors que tu avances,

Et en regardant en arrière

Tu peux voir le chemin qui ne sera plus jamais parcouru.

Chemineau, il n’y a pas de chemin,

Mais des sillages dans la mer.

Pour continuer autrement la réflexion sur la perception du monde et de nous-même:

#9 Aspirer & Dédier

Thayé Dorjé, Sa Sainteté le XVIIe Gyalwa Karmapa, partage la méditation suivante à la veille du Vésak 2020. 

སྨོན་ལམ། (smon lam) – Mönlam, aspiration

Quand il s’agit de devenir un bouddha, quand il s’agit de s’épanouir comme un bouddha, l’aspiration est une belle façon de semer cet état éveillé.

Être un bouddha signifie être éveillé.

Pour être plus précis, nous pouvons diviser cette méthode, ou véhicule, de l’aspiration en deux parties comprises comme il suit.
La première partie est སྨོན་ལམ། (smon lam), mönlam. Mönlam est un terme tibétain signifiant aspiration, praṇidhāna en sanskrit.
La seconde partie est བསྔོ་བ། (bsngo ba), ngowa. Ngowa est un terme tibétain signifiant reversement, pariṇāma en sanskrit.

Mönlam est comme l’inspiration et ngowa comme l’expiration.

Tout comme la respiration, c’est parfaitement naturel.

Suite

# 10 Activités Post Confinement/Meditation

Je voulais dédier un grand “Big up” à ma directrice photo, camerawoman, productrice, éditrice et fantastique compagne de vie WMW.

Je t’aime hon’